Во втором действии спектакля, когда зрители ждали классических арий Джоаккино Россини, они внезапно услышали… современный поп-хит Инстасамки «За деньги – да». Причём композицию исполнили на итальянском языке в сопровождении живого симфонического оркестра.
Такой смелый и неожиданный ход стал частью свежей режиссёрской трактовки знаменитой оперы. Эксперимент мгновенно расколол аудиторию и вызвал бурную реакцию. Социальные сети буквально взорвались обсуждениями, а по неофициальным данным, несколько солисток оперной труппы даже отказались от участия в спектакле именно из-за включения в либретто этой ультрасовременной композиции.
Как объяснил режиссёр-постановщик из Москвы Сергей Широков, такое решение полностью вписывается в его авторскую концепцию. Спектакль, по его задумке, обращён не только к многолетним поклонникам оперы, но и молодёжной аудитории, которая далека от академической традиции.
Режиссёр пояснил, что его команда попыталась вытащить на поверхность темы, наиболее актуальные для сегодняшнего дня. В их понимании, это вопросы денег, подкупа, нечестных отношений между людьми и даже тема любви, которую тоже можно купить. В этой версии доктор Бартоло представлен как тяжёлый, жёсткий антигерой, который держит в своих руках несчастную Розину. И героиня в этой ситуации, по мнению постановщиков, просто говорит всем «да»: и когда ей предлагают выйти замуж за солдата, и когда за студента.
По словам Широкова, главная формула, которую они хотели донести, к сожалению, звучит как «за деньги – да». Он отметил, что в современной жизни без финансовых средств практически ничего невозможно сделать, и именно это состояние они и попытались подчеркнуть в спектакле.
В театре объясняют, что новая постановка с самого начала задумывалась не только для искушённых поклонников классики, но и для молодых зрителей, которые, возможно, впервые придут в оперу. Судя по реакции публики и бурным дискуссиям, равнодушным этот провокационный творческий ход точно никого не оставил.
Фото: скриншот видео