Жительница Ишимбая хорошо говорит на узбекском, башкирском и русском языках, а в воспитании своих четырёх детей, в семейных традициях и в вере она сочетает черты этих народов. Уважение и любовь к разнообразию культур Малика впитала с раннего детства.
– Моя мама родилась в Аургазинском районе Башкирии, отец родом из Узбекистана. Родители создали семью в Средней Азии и обрели там последнее вечное пристанище. А мои четверо детей и двое внуков живут здесь, – начала свой рассказ Малика Алмакаева. – Корни наших народов тесно переплетены. Я же чувствую, что заменила свою маму на башкирской земле.
Но в Башкирии Алмакаевы обосновались не сразу. Первый переезд со старшим сыном был в 1993 году. Перемена климата не пошла на пользу некоторым членам семьи, и пришлось возвращаться в Узбекистан. Однако Малика не оставляла попыток перебраться на родину матери и дать детям российское образование. В 2011 году семья вновь приехала в нашу республику. Выбор для постоянного места жительства был между Ишимбаем и Стерлитамаком.
– Мы прибыли в Стерлитамак, я устроилась парикмахером. Наша семья росла, нужно было улучшать жилищные условия и пускать корни, – вспоминает Малика. – Узнала, что есть небольшой город нефтяников, нашла варианты квартир и отправилась выбирать. В Ишимбае села в автобус и поехала по городу. Первое впечатление было очень приятным: на улицах тихо, уютно. Мне даже показалось, что все ишимбайцы друг друга знают! Пассажиры автобуса с удовольствием согласились помочь мне найти нужный адрес. Я увидела дружных, добрых, отзывчивых людей. Не жалею, что осталась здесь. Трудностей с адаптацией не возникло – было ощущение, что я попала в свою семью.
Малике не пришлось привыкать к религиозным традициям, принятым в Башкирии. В Средней Азии так же постятся в священный месяц Рамадан, отмечают Навруз и
Курбан-байрам. Зато прибавилось праздников, которые семья теперь чтит вместе со всей Россией.
– Мы отмечаем Пасху, всегда поздравляем близких с этой датой, – замечает Малика. – Я сама родилась на православный праздник Крещения Господня и очень люблю этот день. Верю, что Бог един, просто мы говорим с Ним на разных языках. Читаю мусульманские молитвы и наизусть знаю «Отче наш».
После переезда связь с родственниками, которые остались за две с лишним тысячи километров, не оборвалась. Малика – восьмой ребёнок в многодетной семье, четыре брата и две сестры до сих пор живут в Узбекистане. Родственные связи женщина смогла наладить и в Башкирии – нашла родню по линии мамы, перезнакомила всех, кого могла, и сейчас крепкая дружба народов – дело семейное.
– Я мечтаю восстановить связи со всеми родственниками, в этом вижу своё предназначение, – говорит Малика. – На днях вернулась из Узбекистана. Свою поездку я подгадала ко дню рождения отца. В родительском доме собрала родственников и друзей моих родителей. Мы очень много разговаривали, делились воспоминаниями. В эту поездку я взяла с собой младших детей – дочь и сына. Хочу, чтобы они знали, откуда родом их предки, и дружили со своими двоюродными братьями и сёстрами.
Приехав домой, Малика сразу приступила к любимой работе. Она трудится в салоне красоты и не изменяет своему призванию уже более 30 лет. Бережным и умелым
рукам парикмахера доверяют свои причёски сотни горожан. Но не только виртуозное парикмахерское мастерство привлекает клиентов. Женщина располагает к себе широким гостеприимством. С ходу мастер расспрашивает клиентов, как у них дела, угощает сладостями, не скупится на поздравления с праздниками и подарки. Своим образом жизни Малика Алмакаева воплощает культурные обычаи народов, которые близки её сердцу. Любовь к корням, гостеприимство, добро и взаимоуважение между людьми остаются исконными чертами жителей как Башкортостана, так и Узбекистана.
ФОТО: архив героини материала